Zu Content springen
Deutsch
  • Es gibt keine Vorschläge, da das Suchfeld leer ist.

Wie Glossare in Lara funktionieren

Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Erstellen, Verwalten und Verwenden von Glossaren in Lara

Mit Laras Glossarsystem können Sie genau festlegen, wie bestimmte Begriffe in jedem Text oder Dokument übersetzt werden sollen. Egal, ob Sie mit technischen Begriffen, Produktnamen oder wiederkehrenden Markenphrasen arbeiten, Glossare sind Ihr bestes Werkzeug, um Konsistenz und Präzision zu gewährleisten.

Wenn Sie den Pro-Plan nutzen, können Sie direkt über die Benutzeroberfläche ein Glossar erstellen. Benutzer des Team-Plans können unbegrenzt viele Glossare erstellen und verwalten und diese sogar mit Teamkollegen für die gemeinsame Nutzung teilen. Alle Glossareinträge werden sicher gespeichert und können während der Übersetzungen verwendet werden, um das allgemeine KI-Verhalten zu überschreiben, sodass Ihre bevorzugten Begriffe immer priorisiert werden.

So fangen Sie an:

  1. Öffnen Sie Lara und gehen Sie im Haupt-Dashboard zum Abschnitt Glossare. Dort sehen Sie eine Liste aller verfügbaren Glossare.

      Hinweis: Bei einem Team-Abonnement können nur Teambesitzer Glossare hinzufügen und löschen. Alle Teammitglieder können Glossare beim Übersetzen von Inhalten aktivieren. 
    1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Glossar hinzufügen. Es öffnet sich ein Dialogfeld, in dem Sie den Typ des Glossars wählen können — entweder Unidirektional oder Multidirektional — und einen Namen eingeben. Anschließend können Sie eine CSV-Datei hochladen, indem Sie sie in den Bereich ziehen und ablegen oder auf „Durchsuchen" klicken und sie manuell auswählen.

    2. Vor dem Hochladen können Sie auch ein Musterbeispiel herunterladen, um Ihre CSV-Datei korrekt zu formatieren. Klicken Sie auf den "Link" Vorlage herunterladen, um einen komprimierten Ordner zu erhalten, der Folgendes enthält.

      • Eine  .CSV -Beispieldatei im richtigen Format (mit Spalten für Ausgangs- und Zielsprache).

      • Eine .txt-Anweisungsdatei, die Schritt für Schritt erklärt, wie man es kompiliert.

    3. Ihre CSV-Datei muss dem Lara-Glossarformat entsprechen:

      • Die erste Zeile sollte Sprachcodes wie en, it, fr, usw. enthalten. Bitte überprüfen Sie hier die unterstützen ISO-Sprachcodes. 

      • Die erste Spalte ist immer die Ausgangssprache.

      • Jede nachfolgende Spalte steht für eine Zielsprache. 

      • Jede nachfolgende Zeile sollte mindestens einen Quellbegriff und mindestens einen entsprechenden Zielbegriff in einer der Zielsprachspalten enthalten.

      • Leere Zellen sind erlaubt, solange:

        • Sie befinden sich nicht in der Spalte der Ausgangssprache.

        • Jeder Quellbegriff hat mindestens eine Übersetzung in einer der Zielsprachen.

    4. Multidirektionales CSV-Format

      Multidirektionale Glossare verwenden eine andere CSV-Struktur. Anstatt einer Quellspalte gefolgt von Zielspalten repräsentiert jede Spalte eine Sprache, und die Einträge gelten für alle Sprachkombinationen in der Datei.

      • Die erste Spalte muss eine Eintragsidentifikationsspalte sein, die entweder guid oder id heißt.

      • Die Spalten ab Spalte 2 müssen gültige Lara-Sprachcodes enthalten (z. B. en-US, it-IT, fr-FR). Sprachcodes dürfen nicht dupliziert werden, und es sind mindestens zwei Sprachspalten erforderlich.

      • Jede Zeile muss eine nicht leere guid und mindestens zwei nicht leere Sprachwerte haben.

      • Leere Zellen sind erlaubt — Übersetzungen, die einen fehlenden Sprachwert betreffen, werden für diese Zeile nicht erzwungen.

      Beispiel-Header: guid,en-US,fr-FR,it-IT

      Eine einzelne Zeile wie g_1,apple,pomme,mela gilt für alle Richtungen: en-US↔fr-FR, en-US↔it-IT und fr-FR↔it-IT.

      Sie können eine fertige Vorlage direkt aus dem Dialogfeld Glossar hinzufügen herunterladen, indem Sie auf Vorlage herunterladen klicken.

    5. Nach dem Hochladen wird Ihr Glossar Ihrer Liste hinzugefügt. Aus dieser Dropdown-Liste können Sie jedes Glossar mit einer einfachen Auswahl aktivieren oder deaktivieren. Aktive Glossare werden automatisch sowohl bei Text- als auch bei Dokumentübersetzungen angewendet.
    6. Sie können Ihr Glossar jederzeit im CSV-Format exportieren. Klicken Sie einfach auf das Download-Symbol neben dem Glossarnamen. Die Datei behält die gleiche Struktur, die beim Import verwendet wurde. 

    7. Wenn ein Glossar aktiv ist, stellt Lara sicher, dass Ihre benutzerdefinierten Begriffe eingehalten werden. Diese Begriffe haben Vorrang vor allgemeinen KI-Übersetzungen, und Lara passt sie intelligent an den Kontext an, indem sie Aspekte wie Pluralformen, idiomatische Ausdrücke, Verbzeiten und sogar Geschlechtsunterschiede berücksichtigt. 

    Hinweis: Achten Sie beim Übersetzen immer darauf, die richtige Ausgangs- und Zielsprache auszuwählen. Lara gleicht Glossareinträge entsprechend den Sprachcodes in Ihrer CSV-Datei ab. Wenn die ausgewählten Sprachen also nicht mit Ihrer Glossareinstellung übereinstimmen, werden die Begriffe nicht angewendet.

    Glossarverhalten

    Lara unterstützt zwei Arten von Glossaren:

    Unidirektionale Glossare wenden Einträge nur von der Ausgangssprache auf die angegebene Zielsprache an — nicht umgekehrt. Beispielsweise wird ein Eintrag vom Englischen ins Französische nicht angewendet, wenn vom Französischen ins Englische übersetzt wird. Unidirektionale Glossare berücksichtigen auch die Groß- und Kleinschreibung.

    Multidirektionale Glossare wenden Einträge auf alle in der CSV-Datei definierten Sprachkombinationen an. Die gleiche Terminologie wird unabhängig davon angewendet, welche Sprache die Ausgangssprache und welche die Zielsprache ist, was sie ideal für Projekte macht, bei denen die Übersetzungsrichtung variieren kann.

    In beiden Fällen passt Lara Begriffe bei aktivem Glossar intelligent an den Kontext an und berücksichtigt dabei Pluralformen, idiomatische Ausdrücke, Verbzeiten und Geschlechtsunterschiede. Wenn derselbe Quellbegriff mit mehreren möglichen Zielausdrücken vorkommt, wählt Lara denjenigen aus, der am besten zum Kontext des Satzes passt.

     


     

    Dieser Artikel handelt von:

    • Erstellen und Hochladen von Glossaren
    • Glossarimport über CSV
    • Herunterladen einer Vorlage zur Erstellung eines Glossars
    • Exportieren und Aktivieren von Glossaren für die Übersetzung
    • Format und Verhalten multidirektionaler Glossare