Wie Glossare in Lara funktionieren
Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Erstellen, Verwalten und Verwenden von Glossaren in Lara
Mit dem Glossarsystem von Lara können Sie genau festlegen, wie bestimmte Begriffe in jedem Text oder Dokument übersetzt werden sollen. Ob Sie nun mit Fachbegriffen, Produktnamen oder wiederkehrenden Markenphrasen arbeiten: Glossare sind Ihr bestes Werkzeug, um Konsistenz und Präzision zu gewährleisten.
Wenn Sie das Pro-Paket nutzen, können Sie ein Glossar direkt über die Benutzeroberfläche hochladen. Nutzer des Team-Pakets können unbegrenzt viele Glossare erstellen und verwalten und diese sogar zur gemeinsamen Nutzung mit Teammitgliedern teilen. Alle Glossareinträge werden sicher gespeichert und können bei Übersetzungen verwendet werden, um das allgemeine KI-Verhalten zu überschreiben. So haben Ihre bevorzugten Begriffe immer Priorität.
So legen Sie los:
- Öffnen Sie Lara und gehen Sie im Haupt-Dashboard zum Bereich „Glossare“. Dort sehen Sie eine Liste aller Ihrer verfügbaren Glossare.
Hinweis: Bei einem Team-Abonnement können nur Teamverantwortliche Glossare hinzufügen und löschen. Alle Teammitglieder können beim Übersetzen von Inhalten Glossare aktivieren. - Klicken Sie auf die Schaltfläche „Glossar hinzufügen“. Es öffnet sich ein Dialogfeld, in dem Sie den Glossartyp – entweder unidirektional oder multidirektional – auswählen und einen Namen eingeben können. Anschließend können Sie eine CSV-Datei hochladen, indem Sie sie per Drag-and-Drop in den Bereich ziehen oder klicken, um sie manuell zu suchen und auszuwählen.
- Bevor Sie die Datei hochladen, können Sie auch eine Vorlage herunterladen, die Ihnen dabei hilft, Ihre CSV-Datei korrekt zu formatieren. Klicken Sie auf den Link „Vorlage herunterladen“, um einen komprimierten Ordner zu erhalten, der Folgendes enthält:
- Eine
Beispiel-.csv-Dateiim richtigen Format (mit Spalten für die Ausgangs- und Zielsprache). - Eine Anleitungsdatei im
.txt-Format, in der Schritt für Schritt erklärt wird, wie Sie die Datei erstellen.
- Eine
- Ihre CSV-Datei muss dem Lara-Glossar-Format entsprechen:
- Die erste Zeile sollte Sprachcodes wie
en-GB,it-IT,fr-FRusw. enthalten. Bitte prüfen Sie hier die unterstützten ISO-Sprachcodes. - Die erste Spalte enthält immer die Ausgangssprache.
- Jede weitere Spalte steht für eine Zielsprache.
- Jede weitere Zeile sollte mindestens einen Begriff in der Ausgangssprache und mindestens einen entsprechenden Begriff in einer der Spalten für die Zielsprache enthalten .
- Leere Zellen sind zulässig, sofern:
- Sie befinden sich nicht in der Spalte der Ausgangssprache.
- Jeder Ausgangsbegriff hat mindestens eine Übersetzung in einer der Zielsprachen.
- Die erste Zeile sollte Sprachcodes wie
- Multidirektionales CSV-Format
Multidirektionale Glossare verwenden eine andere CSV-Struktur. Anstelle einer Ausgangssprachenspalte, gefolgt von Zielsprachen-Spalten, steht jede Spalte für eine Sprache, und die Einträge gelten für alle Sprachkombinationen in der Datei.
Beispiel-Header:guid,en-US,fr-FR,it-IT
Eine einzelne Zeile wieg_1,apple,pomme,melagilt für alle Sprachrichtungen: en-US↔fr-FR, en-US↔it-IT und fr-FR↔it-IT.
Sie können eine gebrauchsfertige Vorlage direkt aus dem Dialogfeld „Glossar hinzufügen“ herunterladen, indem Sie auf „Vorlage herunterladen“ klicken.
- Die erste Spalte muss eine Spalte zur Kennzeichnung von Einträgen sein und entweder
„guid“oder„id“heißen. - Die Spalten ab Spalte 2 müssen gültige Lara-Sprachcodes enthalten (z. B.
en-US,it-IT,fr-FR). Sprachcodes dürfen nicht doppelt vorkommen, und es sind mindestens zwei Spalten für Sprachen erforderlich. - Jede Zeile muss eine nicht leere
GUIDund mindestens zwei nicht leere Sprachwerte enthalten . - Leere Zellen sind erlaubt – Übersetzungen, bei denen ein Sprachwert fehlt, werden für diese Zeile nicht erzwungen.
- Die erste Spalte muss eine Spalte zur Kennzeichnung von Einträgen sein und entweder
- Sobald Ihr Glossar hochgeladen ist, wird es Ihrer Liste hinzugefügt. Über diese Dropdown-Liste können Sie jedes Glossar mit einer einfachen Auswahl aktivieren oder deaktivieren. Aktive Glossare werden automatisch sowohl bei Text- als auch bei Dokumentübersetzungen angewendet.
- Sie können Ihr Glossar jederzeit im CSV-Format exportieren. Klicken Sie einfach auf das Download-Symbol neben dem Glossarnamen. Die Datei folgt der gleichen Struktur wie beim Import.
- Wenn ein Glossar aktiv ist, stellt Lara sicher, dass Ihre benutzerdefinierten Begriffe berücksichtigt werden. Diese Begriffe haben Vorrang vor allgemeinen KI-Übersetzungen, und Lara passt sie intelligent an den Kontext an. Dabei berücksichtigt sie Pluralformen, idiomatische Ausdrücke, Verbformen und sogar geschlechtsspezifische Unterschiede.
Hinweis: Achten Sie beim Übersetzen immer darauf, die richtige Ausgangs- und Zielsprache auszuwählen. Lara gleicht die Glossareinträge anhand der Sprachcodes in Ihrer CSV-Datei ab. Wenn also die ausgewählten Sprachen nicht mit Ihrer Glossareinrichtung übereinstimmen, werden die Begriffe nicht übernommen.
Funktionsweise des Glossars
Lara unterstützt zwei Arten von Glossaren:
Unidirektionale Glossare wenden Einträge nur von der Ausgangssprache auf die angegebene Zielsprache an – nicht umgekehrt. Ein Eintrag von Englisch nach Französisch wird beispielsweise nicht angewendet, wenn Sie von Französisch nach Englisch übersetzen. Bei unidirektionalen Glossaren wird auch zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Multidirektionale Glossare wenden Einträge auf alle in der CSV-Datei definierten Sprachkombinationen an. Die gleiche Terminologie wird unabhängig von der Ausgangs- und Zielsprache verwendet, was sie ideal für Projekte macht, bei denen die Übersetzungsrichtung variieren kann.
In beiden Fällen passt Lara bei aktivem Glossar Begriffe intelligent an den Kontext an und berücksichtigt dabei Pluralformen, idiomatische Ausdrücke, Verbformen und geschlechtsspezifische Unterschiede. Wenn derselbe Quellbegriff mit mehreren möglichen Zielbegriffen vorkommt, wählt Lara den aus, der am besten zum Kontext des Satzes passt.
Dieser Artikel handelt von:
- Erstellen und Hochladen von Glossaren
- Import von Glossaren per CSV
- Herunterladen einer Vorlage zur Erstellung eines Glossars
- Exportieren und Aktivieren von Glossaren für Übersetzungen
- Format und Verhalten von multidirektionalen Glossaren