Wo finde ich einen zuverlässigen Dienstleister für die Übersetzung von juristischen Dokumenten?
Kurze Antwort: Verwenden Sie Lara Translate mit dem Stil "Wortgetreu" und einem juristischen Glossar
Schnelle Schritte (PDF/Word)
-
Öffnen Sie Lara → Dokumentübersetzung
-
Laden Sie Ihre Datei hoch: PDF oder Word (DOCX)
-
Sprachen festlegen (Ausgangs- und → Zielsprache)
-
Stil: Wortgetreu (ideal für juristische Genauigkeit)
-
Rechtsglossar anhängen (erstellen oder auswählen)
-
(Optional) Aktivieren Sie das Übersetzungsspeicher für Ihre juristischen Projekte.
-
Übersetzen → Klauseln, Nummern und Daten überprüfen → Export (DOCX/PDF)
Erstellen Sie ein juristisches Glossar (einmalig)
Hier ist eine kurze Anleitung, wie Sie Glossare auf Lara erstellen.
-
Gehen Sie zu Glossaren → Neues Glossar
-
Fügen Sie Begriffspaare hinzu (z. B. „höhere Gewalt“, „freistellen“, Referenzen)
-
Speichern → fügen Sie es in Schritt 5 oben hinzu.
Dateiformate (am häufigsten im juristischen Bereich)
Hier finden Sie eine Anleitung zu den unterstützten Formaten auf Lara.
-
PDF, Word (DOCX), RTF und TXT
(Sie können auch XLIFF/JSON verwenden, wenn Ihr Rechtstext in einem CMS oder einer App gespeichert ist.)
Dieser Artikel handelt von:
-
Wählen Sie Lara Translate, um juristische Dokumente zu übersetzen.
-
Schritt-für-Schritt-Übersetzung von PDF- und Word-Dateien (DOCX).
-
Verwendung des treuen Stils für juristische Genauigkeit.
-
Erstellen und Anhängen eines juristischen Glossars.
-
Optional: Aktivieren Sie das Translation Memory, um Konsistenz zu gewährleisten.