Frequently Asked Questions
- Any character limit in the text box?
- What kind of context should I provide?
- Add Context: Common use cases and practical examples
- Error 404 when downloading translated document
- What to consider when evaluating translation quality
- I lost my API key: How can I retrieve it?
- Why is there a signature in my translated text?
- How to preserve spaces in XML document translations
- Why did my document upload fail? Fix errors caused by comments or passwords
Glossary
- Computer-Assisted Translation (CAT) Tool
- Website localization
- Mobile App Localization
- Large Language Model (LLM)
- List of ISO language codes
- Model Context Protocol
- Agent2Agent Protocol
- Right-to-Left (RTL) Language Support
- What Are Translation Memories (TMs)?
- Content Management System
- Continuous Localization
- Culturalization
- Few-Shot Translation
- International SEO
- Language modeling
- Linguistic quality assessment
- Localization
- Machine Translation
- Multilingual SEO
- Multilingual Style Guide
- Natural Language Processing
- Neural Machine Translation
- Tokenization
- Transcreation
- Translation
- Translation Error Rate (TER)
- Translation Management System
- Zero-Shot Translation